Главная страница

 

Page 53 слова: товарищами, сверкали, выступами, проницательность, водостоку, распоряжении, испарились, значительное,

 
 
 
  • Pages: 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
    Оглавление

  • Теги:

    Page 53 слова: кладовые, товарищами, инженера, феерическую, Гранитным, испарились, подземному, переднюю,
  • Партнеры

  • return_links(3); ?>
  • Рекомендуем посетить

    • return_links(3); ?>
  • Спонсоры портала

  • return_links(); ?>
  •  

 

Page 53 слова: выходившую, кладовые, погаснут, обеспечить, отвесным, предстояло, постепенно, приложил,

     - Да, Топ, наверное, знает больше нашего, и не  только  об
этом.
     Между    тем    желания    колонистов    почти   полностью
осуществились.  Случай  и  чудесная  проницательность  инженера
сослужили  им  хорошую службу. Теперь в их распоряжении имелась
обширная пещера, размеры которой  было  трудно  определить  при
неверном   свете   факелов  Разделить  эту  пещеру  на  комнаты
кирпичными стенами и превратить ее в жилой дом или  хотя  бы  в
большую  квартиру  казалось  не  слишком  трудной  задачей Вода
покинула ее, чтобы  уже  больше  не  возвращаться.  Место  было
свободно.
     Оставалось   преодолеть  две  трудности:  необходимо  было
осветить эту впадину, пробитую в массивной скале,  и  облегчить
доступ в нее. Об освещении сверху нечего было и думать, так как
потолком  пещеры  являлась  огромная  гранитная глыба, но можно
было попытаться  пробить  переднюю  стену,  выходившую  к  морю
Сайрес  Смит,  который  во  время  спуска  определил  - правда,
довольно  приблизительно   -   наклон   и   длину   водоспуска,
предполагал,  что  толщина  внешней  стены  не  особенно велика
Пробив  ее,  можно  было  не  только  осветить  пещеру,  но   и
обеспечить  проход в нее. Ведь проделать это и приставить к ней
снаружи лестницу так же легко, как устроить окно.
     Инженер поделился своими мыслями с товарищами.
     Если так, за работу, мистер Сайрес! - воскликнул  Пенкроф.
- Моя  кирка  при  мне, и я уж сумею пробиться через эту стену.
Где нужно долбить?
     - Здесь,  -  ответил   инженер,   указывая   на   довольно
значительное углубление в толще стены.
     Пенкроф  принялся  за  работу  и  целые  полчаса при свете
факелов отбивал куски гранита Камень так  и  искрился  под  его
киркой. Потом моряка по очереди сменили Наб и Гедеон Спилет
     Работа  продолжалась уже часа два, и можно было опасаться,
что толщина стены превосходит длину кирки. Но вот Гедеон Спилет
нанес последний удар, и кирка с размаху вылетела наружу.
     - Ура! Ура! закричал Пенкроф Стена была толщиной  всего  в
три  фута.  Сайрес  Смит  приложил  глаз  к  отверстию, которое
возвышалось над землей на восемьдесят  футов.  Он  увидел  край
берега, остров и за ним необозримое море.
     В  широкое отверстие хлынул свет и залил волшебным сиянием
великолепную пещеру  В  левой  половине  она  имела  не  больше
тридцати  футов  высоты  и  столько  же  ширины при длине в сто
футов, но зато правая ее половина поражала огромными размерами,
и своды ее смыкались  на  высоте  более  восьмидесяти  футов  В
некоторых  местах  их  поддерживали,  словно  колонны  в храме,
беспорядочно разбросанные  гранитные  столбы.  Боковые  косяки,
выгнутые   дуги,   стрельчатые  ребра,  темные  пролеты,  арки,
украшенные многочисленными выступами в виде навесов, -  словом,
все  элементы  византийской,  романской, готической архитектуры
можно было видеть  под  потолком  пещеры,  созданной  не  рукой
человека,  а природой. Силы природы создали в гранитном массиве
эту феерическую Альгамбру.
     Колонисты замерли на месте, охваченные  восторгом.  Вместо
тесной впадины они видели перед собой чудесный дворец. Наб даже
снял с головы шапку, как в храме.
     Крики  радости  вырвались из уст инженера и его товарищей.
Громкое, раскатистое "ура" огласило темные своды пещеры.
     - Друзья мои,- вскричал Сайрес Смит,- мы зальем этот  грот
ярким  светом  и устроим в левой его половине комнаты, склады и
кладовые, а в этой прекрасной пещере справа будет  наш  кабинет
для занятий и музей!
     - А как мы ее назовем? - спросил Харберт.
     - Гранитным  Дворцом,  -  ответил Сайрес Смит. Новое "ура"
было  ответом  на  это  предложение.  Между  тем  факелы  почти
догорели.  Чтобы  вернуться  обратно,  предстояло  подняться по
водостоку и выйти на вершину плато, и поэтому колонисты  решили
отложить  на  завтра  приспособление  своей  новой квартиры под
жилье.
     Перед уходом  Сайрес  Смит  снова  наклонился  над  речным
отвесным колодцем, ведшим к морю, и внимательно прислушался. Он
не услыхал никакого шума, даже плеска воды, которую должно было
колебать  волнение  моря.  Инженер  бросил  в  колодец еще одну
зажженную ветку. Стенки колодца  на  мгновение  осветились,  но
Сайрес   Смит,   как   и   в   первый  раз,  не  увидел  ничего
подозрительного. Если спад воды и  застиг  врасплох  какое-либо
морское  чудовище,  то  оно,  очевидно, успело уплыть в море по
подземному ходу, который проходил под морским берегом.
     Инженер стоял неподвижно, напрягая слух и не произнося  ни
слова.
     Наконец  моряк  подошел  к  нему  и  сказал, трогая его за
локоть:
     - Мистер Смит!
     - Что, мой друг? - ответил инженер, как бы возвращаясь  из
царства мечты на землю.
     - Факелы скоро погаснут.
     - В путь! - ответил Сайрес Смит.
     Маленький  отряд,  покинув  пещеру,  начал  подниматься по
темному водостоку.  Топ  замыкал  шествие,  продолжая  ворчать.
Подъем  оказался  довольно  трудным. Колонисты сделали короткую
остановку в верхней пещере, служившей своего рода площадкой  на
середине  этой  гранитной  лестницы, после чего они возобновили
подъем.
     Вскоре воздух  стал  заметно  свежее.  На  стенах  уже  не
сверкали  капельки  воды: они высохли и испарились. Свет дымных
факелов постепенно бледнел Факел Наба погас совсем, и чтобы  не
оказаться в полном мраке, надо было спешить.
     Колонисты  пошли быстрее, и около четырех часов, как раз в
ту минуту, когда факел моряка тоже потух,  Сайрес  Смит  и  его
товарищи вышли из отверстия водостока.

     ГЛАВА XIX

print_links(); ?>

 

 

 
 
Hosted by uCoz